周邦彦——《大酺》
2018年02月24日
浏览次数:6
分享:
对宿烟收,春禽静,飞雨时鸣高屋。
墙头青玉旆,洗铅霜都尽,嫩梢相触。
润逼琴丝,寒侵枕障,虫网吹黏帘竹。
邮亭无人处,听檐声不断,困眠初熟。
奈愁极频惊,梦轻难记,自怜幽独。
行人归意速,最先念、流潦妨车毂。
无奈向、兰成憔悴,乐广清羸,等闲时、易伤心目。
未怪平阳客,双泪落、笛中哀曲。
况萧索青芜国,红糁铺地,门外荆桃如菽。
夜游共谁秉烛?
【作者】:
周邦彦(1056-1121)字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。他懂音乐,能自作曲,向来被认为是北宋末年的大词人。其词多写男女之情,讲究形式格律和语言技巧,对词的发展颇有影响。有《片玉词》。
【注释】:
宿烟:隔夜之烟雾。
收:散开。
青玉旆:比喻竹枝。
铅霜:竹枝上的粉。
润逼琴丝:因气候润湿,琴弦也变得松弛。
邮亭:馆舍。
流潦:路上的积水。
车毂:车轮。
怎奈向:无奈。
兰成:指诗人庾信、庾信本仕南朝,出使西魏被留不放还,欲归不得。
卫玠:晋名士。玠从豫章下都,因负盛名,观者如堵,玠不堪其劳,成病而死,时人谓“看杀卫玠。”
平阳客:指东汉经学家马融,融独卧平阳,闻笛声而感伤,作《长笛赋》。
青芜国:杂草丛生的地方。
红糁:糁,米粒,此喻指落花。
荆桃:樱桃。
菽:豆类。
【赏析】:
这首词全篇俱写雨中情景,因雨而兴悲,抒发了作者宦游异乡、欲归不得的飘泊之感。