三月三日天气新,长安水边多丽人。
态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。
绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。
头上何所有,翠微榼[1]叶垂鬓唇。
背后何所见,珠压腰衱稳称身。
就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。
紫驼之峰出翠釜,水精之盘行素鳞。
犀箸厌饫久未下,銮刀缕切空纷纶。
黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。
箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂遝实要津。
后来鞍马何逡巡,当轩下马入锦茵。
杨花雪落覆白蘋,青鸟飞去衔红巾。
炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔。
注释:
丽人行:《乐府广题》注:“昔人行人,善雅歌,后因以名曲”
三月三日:此日为古代上巳节,人们多于水边洗除不祥,后面为到水边饮宴、郊外游春的节日。
水边长安:指长安东南风景区曲江池,以池形曲折而得名。花卉环周,烟水明媚,为京都第一胜景。
蹙:绣法之一种,使刺绣品的纹路绉缩起来,多用金线刺绣。
榼[1]叶:古代妇女头发上的花饰。
注[1]:该字为“勹”框,里边一个“盍”字。
衱:又作裙腰、后襟解。
云暮:汉成帝设云暮于甘泉紫殿。
椒房:本指汉未央宫椒房殿,后世称后妃的居所为椒房。
虢与秦:杨氏姊妹分别被赐为虢国夫人(三姊)与秦国夫人(八姊)。虢国夫人和秦国夫人皆系杨贵妃的姐妹。
久未下:筷子伸不下去,言没有什么可喜欢吃的。
鸾刀:系有小铃铛的厨刀。
缕切:细切。
纷纶:忙忙碌碌。
黄门:官宦。汉代有黄门令、中黄门诸官,皆以宦者充任,故称。
鞚:马笼头,借指马。
御厨:皇帝的厨房。
八珍:多批龙肝、凤髓、豹胎、鸮炙、腥唇、熊掌、酥酪蝉。此处泛指各种珍肴。
杂遝:又多又乱。
要津:重要的岗位。
逡巡:欲进不进貌。
杨花雪落:形容洁白的杨花飘落如雪。“杨花雪”句隐喻杨国忠为张易之之子,冒姓杨。杨花,又影射杨华。唐·姚思廉《梁书》载:“杨华,少年勇力,容貌雄伟,胡太后逼通之,华惧及祸,及率其部曲降梁。胡太后思之,为作《杨白花歌》,使宫人连臂踏足歌之,声甚凄惋。其歌曰:‘阳春二三月,杨柳齐作花。春风一夜入闺闼,杨花飘荡落南家,含情出户脚无力,拾得杨花泪沾臆。春去秋来双燕子,愿衔杨花入窠里。’”此处杨花又寓意杨氏,故以胡太后与杨华韵事暗合杨氏兄妹苟合之丑行。
覆白蘋:后人有“杨花入水化为蘋”之说,暗指杨氏一家“杨花水性”之意。
青鸟:神话中西王母的使者。相传西王母将见汉武帝时,先有青鸟飞于殿前,后常用为男女之间的信使。李商隐《无题》诗:“蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。”
红巾:古时常作定情的信物,故青鸟衔巾则指信使暗递信物。
炙手可热:手一接触就感到烫人,比喻权势熏灼,气焰逼人。
丞相:指杨贵妃之从兄杨国忠,传说他曾与从妹虢国夫人通奸。
嗔:发怒。
赏析:
本诗约作于天宝十二年(753)或次年。杨妃得宠于明皇,杨氏满门辄权倾于天下。诗的主旨是对杨贵妃兄姐妹们嚣张气焰的指斥和鞭笞。对朝政的腐败与黑暗予以淋漓尽致的鞭挞。虽示作激烈的评击,而讥讽之味却极为辛辣。唐代自武后以来,外戚擅权已成为统治阶层中一种通常现象,他们形成了一个特殊的利益集团,引起了广大人民的强烈不满,这也是后来酿成安史之乱的主国。在白居易的《长恨歌》之前,以杨氏兄姐妹为题材的诗就已经不少,但都没有杜甫这首深刻。本诗通篇只是写“丽人”们的生活情形,却正如前人所说的,达到了“无一刺讥语,描摹处语语刺讥;无一慨叹声,点逗处声声慨叹”的艺术效果。