还不是中国好课堂的用户?马上注册
诗词鉴赏唐前诗词鉴赏诗经诗词鉴赏
诗经·小雅——《黄鸟》
2017年08月04日
浏览次数:5
分享:

黄鸟黄鸟,无集于榖,无啄我粟。

此邦之人,不我肯毂。

言旋言归,复我邦族。

黄鸟黄鸟,无集于桑,无啄我粱。

此邦之人,莫可与明。

言旋言归,复我诸兄。

黄鸟黄鸟,无集于栩,无啄我黍。

此邦之人,不可于处。

言旋言归,复我诸父。

【注释】:

黄鸟,黄雀。麻雀的一种。

穀(gu,上声),楮树,叶似桑,树皮有白斑。

毂(gu,上声),善。不我肯毂,不肯与我相善。

言,乃。旋,回还。

复,返。这句大意是,返回我原来邦族。今人或谓黄鸟指异国的统治者。

梁,同“粟”。

明,犹言晓,为晓谕之意。不可与明,不可晓谕。

诸兄,兄弟辈。

栩,柞树。

处,犹言相处。

诸父,伯叔父辈。

【年代】:

《黄鸟》描写流浪者在异地遭受的欺凌,而渴望回到家中去的感情。诗以黄鸟象征欺凌者,以“穀”、“桑”、“栩”象征流浪者的弱小,反复咏叹,正因异地人的不善不义,所以更渴望回返家园。