诗经——《蝃蝀》
2017年07月06日
浏览次数:4
分享:
蝃蝀在东,莫之敢指。
女子有行,远父母兄弟。
朝隮于西,崇朝其雨。
女子有行,远父母兄弟。
乃如之人也,怀婚姻也。
大无信也,不知命也!
注释:
蝃蝀:音帝东,彩虹。爱情与婚姻的象征。旧俗认为男女婚姻错乱,淫风流行,不守礼节,虹气就盛。
在东:暮虹在东方出现。
指:用手指点。旧俗,以手指虹不祥。
女子有行:女子出嫁,但这种出嫁与寻常不同。
朝隮:早上的虹。早上出虹预示有雨。
西:音记,升
崇:与“终”通,
终朝:整个早上。
乃如之人:这样的一个人。
怀:欲,想
无信:不固守那不合理的"贞信"
不知命:不知女子的婚姻当听从父母之命。
赏析:
《蝃蝀》谴责一个女子没有听从父母之命,私奔而行,表现了当时的婚姻礼俗。诗以彩虹出东兴起,引出女子的出行,用民间风俗描写暗含着贬斥,第三节却又是直斥其行,发而议论,不知这是否可算议论入诗?